Aegir CMS - Open Source Content Management

Latest news

3rd Feb. 2003: New Installation Guide

31st Jan. 2003: OSCOM opens conference planning

Aegir CMS provides user-friendly functionality

MS Word compatible content editing

Multi-company hosting

User interface in local language

Staging and scheduled approvals

More...




1937 downloads

Translations

Aegir CMS was ported to use the NemeinLocalization library for translations. This feature is available from Aegir CMS 1.0 beta3 onwards.

Once this release is out it will be easy to translate Aegir CMS to new languages:

  • If your language is not configured into Aegir, it needs to be added to snippet /NemeinLocalization/init array $nemeinlocalization_languages. The format is the following:

    "Polish" => Array ("library" => "pl", "locale" => "pl_PL", "localname" => "Polski", "encoding" => "ISO-8859-2"),

    Please send this line to us so we can include it to the NemeinLocalization distribution!

  • Once language is configured in, just log in as admin and go to Front page -> configuration -> translation tool and select your language

  • You will be presented with the localization editor. Translate all strings and commit the changes

  • Once the translation is complete you need to enable it as selection in Aegir. For this, again edit snippet /AegirCore/lib/localization array $nemeinlocalization_available The format is the following:

    "English","Finnish","Polish","My Language"

    We will make the same addition in Aegir once your complete language library is added into the Aegir distribution

  • Choose the language from Front page -> configuration -> language, and test the translation thoroughly.

  • Once the translation is complete send it to us in repligard package for inclusion into the main distribution:

    • Check the database ID for snippetdir /AegirCore/Localization/AegirCore/mylang

    • Export that language with repligard

    • Send the exported package to us or nadmin-dev

  • Aegir CMS is available in your local language!

After this the language library needs to be kept updated with new Aegir releases. We will start making prereleases of Aegir available for all translators so that they have time to translate all new strings before actual release.